少年艾略特的詩選(中英雙語版): The Early Poems of T. S. Eliot

by T. S. Eliot

★★★★☆
3.5 (616)

US$4.00

15% OFF CODE: SAVE15

Description

獻給先夫江萬齡博士 To Beloved Dr. Wan-Lin Kiang 及愛子江耀中 And my dear son, Eliot Y. Kiang 本書由旅美文化人趙蘭潤女士以優美辭彙與深厚學養,精選譯介世紀詩人艾略特的詩作名篇,書中藝術插畫由旅美設計師梁佩鳳女士合力完成。 自序:我思我見A Note of Thoughts / 趙蘭潤 二○二○年初,新冠病毒猖獗。大家皆受命居家避疫。導致百業蕭條,萬事不興,世界進入一片沈寂,如似荒蕪大地。因此聯想起大詩人艾略特(T.S. Eliot) 名詩〈 荒原 〉(The Waste Land),於是開始廣搜資料研讀。所幸網路世界無限。在那空間,找到很多相關資訊。為打發足不出戶的時間,便網購有關的書籍,並逐步的翻譯了艾略特在早期自己出版的十二首小詩, Prufrock and Other Observations(1917)。前兩首詩原載於臺大外文系英千里紀念網站(https://ying.forex.ntu.edu.tw),春風化雨欄,在此則予修詞。 書中我的前言、後記等都是參考了學者專家研究書籍後,而有了我思我見之讀後感言。希望對艾略

Explore Related Tags