La traducción de los eventos de movimiento en un corpus paralelo alemán-español de literatura infantil y juvenil

by Gerd Wotjak

★★★★★
4.6 (627)

US$48.33

15% OFF CODE: SAVE15

Description

La lengua alemana y la lengua española pertenecen a tipologías distintas y en sus usuarios encontramos divergencias con respecto a la importancia que éstos conceden al componente semántico Manera. Siguiendo los principios de los Estudios descriptivos de traducción y tomando como base algunos conceptos clave de la Lingüística cognitiva, esta obra estudia la traducción alemán-español de los eventos de movimiento con manera. Asimismo, presenta una propuesta de técnicas adaptada a dicho problema de